Для переезжающих в Испанию из России, Белоруссии и Казахстана оказывается неприятным сюрпризом необходимость заново, с нуля, сдавать на права. К сожалению, водительские удостоверения, выданные этими странами, не обмениваются на испанские, и по истечении шести месяцев в статусе резидента теряют силу. Однако после того, как вы снова отучитесь в автошколе, сдадите все экзамены и получите свои новичковые испанские права, есть способ быстро прокачать их, добавив к ним водительский стаж, полученный в стране предыдущего проживания.
Что это даёт?
- Самое главное — общий стаж. Вопреки расхожему мнению, что можно зачесть стаж по категории А и В (С, D, E) одновременно, скажу, что это не правда. Суть кода 106.4 в том, что он регулирует начало водительского стажа в целом, по любой из открытых у вас категорий. В качестве точки отсчёта обычно выбирается дата получения первого ВУ в РФ. Если раньше категории В была получена, например, категория А, то в зачёт пойдёт именно она. Общий стаж нужен, чтобы снять все лимиты для новичков, такие как обязательный знак «L» на авто или мото. Для неновичка установлен другой уровень допустимых промилей алкоголя: 0,25 мг/л для воздуха вместо 0,15, и 0,5 г/л в крови, вместо 0,3 для новичков.
- Если у вас открыта только категория В и зачтённый по ней стаж больше трёх лет, то у вас появляется возможность ездить на мото или скутере до 125сс и 15л.с. внутри Испании.
- Самое заметное преимущество – значительные скидки на страховку.
- А еще вам начислятся водительские баллы («пункты»): вместо 8и новичковых, целых 12 или даже 15, если ну очень повезёт. 15, кстати, является абсолютным максимумом.
- Ну и наконец, в случае наличия категории А или А2 в русских правах, не придется ждать два года с категорией А2 для получения сертификата на полноценную категорию А в испанских. Для того, чтобы воспользоваться именно этим преимуществом, важно в качестве категории, по которой засчитываете стаж, указать именно А2, даже если ваши права получены до введения в вашей стране дробной системы и у вас, соответственно, открыта просто полная категория А.
Запаситесь терпением.
Испания — удивительная страна с весьма своеобразным менталитетом, который русскому человеку, привыкшему ругать все гос.структуры в РФ за медлительность и запутанность, способен взорвать мозг и довести до белого каления за считанные минуты. Всё дело в том, что многие государственные структуры не имеют чёткого регламента по определённым вопросам, и решение принимается конкретным человеком, который ведёт приём или обрабатывает документы. От его знаний законов, его настроения и от того, был ли вкусным его завтрак, будет зависеть конечный результат. Проще говоря, одно и то же обращение по идентичному вопросу может иметь совершенно различные результаты. Звучит жутковато, но является правдой. Именно поэтому повышать голос, скандалить, бузить, высказывать претензии или даже просто быть в плохом настроении весьма чревато решением вашего вопроса не в вашу пользу. Это касается всех аспектов жизни в Испании, начиная от покупки продуктов и заканчивая прошением на получение гражданства. Отсюда первое правило: улыбайтесь всегда, даже если вам хочется убить всех тупой вилкой.
Далее, в Испании всё очень-очень медленно и всегда с очередями. Для решения любого вопроса нужно сначала записаться на приём (получить «ситу») через интернет, а затем, придя точно ко времени, получить электронный билет и сесть в очередь с талончиком. И если с талончиком редко приходится сидеть больше часа, то вот получение ситы может быть крайне затянуто. Выглядит это как календарь, в котором есть свободное время на конкретное число. И частенько бывает, что ближайшая дата будет не завтра или послезавтра, а через пару месяцев, на крайне неудобное для вас время. Отсюда второе правило: запаситесь терпением.
Учитывая вышесказанное, я не могу гарантировать, что описанный ниже способ зачета стажа сработает. Но если не сработал с первого раза, это вовсе не означает, что, придя в то же учреждение с теми же бумагами, вы снова получите отказ. Более того, положительный результат тоже варьируется в определённых пределах.
Что требуется DGT для зачёта стажа.
Вариант номер 1 — быстрый. Сработал у меня и у Аюты в июне 2016 года.
- Само русское Водительское Удостоверение (далее ВУ)
- Ксерокопия ВУ
- Присяжный перевод ВУ на испанский язык
- Справка из ГИБДД по форме, которая опубликована ниже.
- Нотариально заверенная копия этой справки с проставленным апостилем Министерства Юстиции
- Присяжный перевод копии справки из ГИБДД с апостилем.
- Удача
Теперь текстом. Помимо копии прав, нужна обязательно справка из ГИБДД, и не простая, а обязательно с апостилем. Получить эту справку в Консульстве нельзя. Вот как выглядит эта справка.
Получить ее можно только в том отделении ГИБДД, где были выданы ваши последние права. Очень желательно иметь с собой пример текста. Готовьтесь к тому, что сотрудники ГИБДД редко сталкиваются с подобной просьбой, будут нервничать и не сразу поймут, что от них хотят. Тем не менее, справка делается быстро и выдается сразу же, так что скорость ее получения зависит исключительно от длины очереди и вашего обаяния. Запись через Госуслуги на это действие работает и сможет сэкономить ваше время. Далее со справки нужно сделать нотариально заверенную копию. Это важно и совершенно необходимо, так как МинЮст не хочет ставить апостиль на оригинал справки. Эту копию нужно подать на проставление апостиля в Министерство Юстиции. Адрес для Москвы: ул. Кржижановского, 13/1 (адрес действителен, несмотря на то, что отдел по вопросам легализации и апостиля в январе 2016 переехал оттуда на Смоленский бульвар). Стоимость проставления апостиля — 2500 рублей за одну справку, срок готовности — на третий рабочий день.
Теперь надо сделать присяжный перевод справки вместе с апостилем и нотариальным заверением. Присяжный перевод делается на территории Испании, есть конкретный перечень уполномоченных на это переводчиков. Но думаю, тем, кто уже озадачился зачетом стажа, это прекрасно известно. Перевод одной справки стоил мне 35 евро. Всё, на этом список документов заканчивается.
Вариант номер 2 — медленный. Примерно через год после того, как мы прошли через эту процедуру, нам рассказали, что теперь в DGT комплект требуют другой и отказываются принимать справку, так как на ней написано, что это «Копия». Возможно, это просто невезение и отдельное акцентирование внимание на слове «копия» при подаче документов. Однако, нужно иметь в виду и такой расклад.
- Само русское Водительское Удостоверение (далее ВУ)
- Ксерокопия ВУ
- Присяжный перевод ВУ на испанский язык
- Справка из ГИБДД по форме, которая опубликована выше, с проставленным Апостилем.
- Удача
Всё то же самое, только теперь апостиль проставлен сразу на оригинале. Оказывается, что если попробовать уговорить Министерство Юстиции проставить апостиль на оригинал справки, они-таки это делают, но вместо трёх дней процесс занимает месяц. Честно говоря, когда я был в МинЮсте, я спрашивал о такой возможности и они мне ответили уверенным отказом. Но тем не менее, убрать из этой формулы копию выглядит более прямым путём. На всякий случай уточню: подать документ на апостилирование и получить его потом может любой человек. Если отдающий и получающий — разные люди, то подающий выписывает простую доверенность прямо на месте, по образцу, который вам дадут. Так что если вы не имеете возможности ждать готовности апостиля месяц, попросите кого-нибудь забрать его и прислать вам.
Итак, у вас на руках все документы для зачёта стажа. Что дальше?
Если у вас уже есть новичковые испанские права без стажа, то всё просто. Берёте ситу в DGT (то есть записываетесь на приём) по вопросу «Экзамены». Приходите в DGT, отдаёте эти документы, их изучают, дырявят ваше испанское ВУ, распечатывают временные права на листе А4 с уже вписанным стажем. Из поданных документов отдают обратно только карточку вашего русского ВУ. Все остальные бумаги забирают в архив, включая все справки. Вы платите 20 евро за перевыпуск и идёте домой ждать конверт с пластиком, который придёт через две недели:
На оборотной стороне пункт 12, а в нем код 106.4 – это и есть цель, к которой мы стремились.
Если же вы только пошли учиться и решили зачесть стаж с помощью автошколы, то тут больше вопросов, чем ответов. Пока что это удалось сделать только моей супруге, но это ей стоило трёх месяцев ожидания и немалого количества нервов. Все остальные, включая меня, отдав документы школе, в результате по почте получают-таки новичковые права. Затем следует разборка с школой, поиск затерявшихся справок, а в итоге всё приходит к варианту с собственным походом в DGT. Всё дело в том, что автошколы не совсем представляют себе этот процесс и, хотя экзаменатор делает пометку для себя о наличии стажа, при обработке документов всегда чего-то не хватает и они просто игнорируют факт наличия стажа. Проще говоря, лично я вам не советую с этим вариантом связываться, ибо если школа-таки потеряет оригинал справки, с ним будет потеряно огромное количество затраченных вами. Если же нет, то вы получите временные права в школе уже с заветным кодом 106.4.
Общий вывод такой. Хотя зачесть можно даже стаж в 1 год, заморачиваться имеет смысл только в случае, если у вас стаж больше 5 лет. Это реально сложный процесс, который может дать сбой на любом этапе, но экономия на страховках, особенно если у вас больше одного транспортного средства, будет довольно солидной.